Aaron Coleman


(still I wonder) are we colored

or colorful?
Color-filled or just
accented

in tint or shade or hue? You
tell me ‘cause
I don’t know.


(todavía me pregunto) somos de color

o coloreados?
Llenos de color o solamente
acentuados

por el tinte, la sombra o el matiz?
dímelo tú porque
yo no lo sé.

Opening

For the longest time I didn’t realize that when I was talking I was opening
things, rearranging space for beings being shifted
on a page on a stage in a book in a crowd in a smile in a mind in an eye. Free verse
stretching to be freed verse
without rehearsing the words first I heard her verbs whisper
across my temples, seeking sanctuary; Queendom being the poem.
Its femininity pricking my masculinity, slipping
slick over skin into my eardrums ‘til I feel
two tears leak and fill
my dimples, my fingers stabbing sporadicallly at sound in air – I smell
the salt of tears at my thresholds. I follow
my dog’s nose, let it make sense of scents and lead me towards voices and noise
while my mind is stuck smiling crying pleading with Osiris, the Lord of Silence, «Why?»
I wonder why
so easily my voice gets hoarse, studying Horus, wandering
from the designated path – no – I ran wildly from it –
screaming off into the distance with no shoes.
The palest skin of me battered against sand and concrete
until I was out of breath –
stopped breathing, stopped waiting
for the rhythms of heartbeats unleashed
the variance of my staccato bravado mezclado con ideas e idiomas
nacidos encima de una onda furiosa, soplando y bailando a través de un viento
tan puro tan salvaje tan bello tan beautiful so beautiful so
lost and longing, alone and throbbing, believing
in the open edges of nothingness, living
there with Adrienne’s wild patience bleeding
out my eyes – fireflies spurting from my ears –
if not schizophrenic then shattered consciousness
out loud in cacophonous sounds bound up, in and around thoughts;
they force the neck to crick, find beats
in the rhythms of dandelions flitting gently in a low breeze
in the thunder flush of gushing faucet water against Grandma’s plaster bathtubs
in the creak of aged wooden floors lapping Baba’s paper-skinned feet in the dark. We can whisper
out in the open there, in those moments
talking jive maybe, to ourselves or some other. Still, listen closely
to your twisted fingertips tattooing a page, but don’t stop there;
notice, become aware, make ready, listen and feel
yourself opening.

***

Aaron ColemanAaron «Three» Coleman (1987) es un poeta de Detroit, Michigan (EEUU). Es licenciado en Psicología, Antropología y Sociología en Kalamazoo College, Michigan. A través del vehículo de la poesía Aaron intenta ayudar a convertir los ambientes del escenario, el taller, la tertulia, el aula  y la «jam session» informal en una mezcla única de poesía que llega a los oídos, los ojos, y los corazones de un público diverso.

En la tradición de filósofos y académicos como W.E.B. Du Bois y Paul Gilroy y de escritores come Langston Hughes, Saul Williams, y Terrance Hayes, Aaron ya ha viajado para recitar su poesía en los EEEUU, Sudáfrica, y España. Sus experiencias compartiendo y recitando con poetas de tres continentes conforman e inspiran su poesía, que viene de una perspectiva global tanto como de la Diáspora Africana.

Después de su año como becario Fulbright en España durante este curso, va a quedarse en Madrid como profesor de inglés en un instituto bilingüe, donde continuará persiguiendo su sueño de llevar la poesía más cerca de la gente que todavía no ha tenido la oportunidad de darse cuenta de que la poesía es una forma de expresión abierta a todos.

Su primera colección de poesía, que fue su tesis en Kalamazoo College, se titula Black is the New Black: 21st Century Middle Passages in Identity (Negro es el Negro Nuevo: Ritos de Paso en Identidad durante el Siglo XXI), ganó en 2009, entre otros, el premio universitario Maynard Owen Williams a una producción artística que se haga eco de las experiencias vividas en el extranjero.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s